 |

MANUEL DU SERVANT D’AUTEL
Archiconfraternité de Saint Ètienne
La
Messe basse I
LA SAINTE MESSE
(Les numéros indiquent les actions et les paroles
du servant.)
- Signe de la Croix quand le prêtre
dit:
Le prêtre. In nomine Patris, et Filii, et Spiritus
Sancti. Amen.
(Antienne) Introibo
ad altare Dei.
- Le servant. AD DEUM, QUI LAETIFICAT JUVENTUTEM MEAM.
(Aux Messes de Requiem, allez au n°9).
(Psaume 42). P.
Judica me, Deus, et
discerne causam meam de gente non sancta: ab homine iniquo et doloso
erue me.
- S. QUIA
TU ES, DEUS, FORTITUDO MEA: QUARE ME REPULISTI, ET QUARE TRISTIS
INCEDO, DUM AFFLIGIT ME INIMICUS?
P. Emítte
lucem tuam et veritatem tuam: ipsa me deduxerunt, et adduxerunt in
montem sanctum tuum et in tabernacula tua.
- S. ET
INTROIBO AD ALTARE DEI: AD DEUM, QUI LAETIFICAT JUVENTUTEM MEAM.
P. Confitebor tibi in cithara, Deus, Deus
meus: quare tristis es, anima mea, et quare conturbas me?
- S. SPERA
IN DEO, QUONIAM ADHUC CONFITEBOR ILLI: SALUTARE VULTUS MEI, ET DEUS
MEUS.
- Inclinez-vous légèrement quand le
P. dit:
P. Gloria
Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.
- Redressez-vous
S. SICUT
ERAT IN PRINCIPIO, ET NUNC, ET SEMPER, ET IN SAECULA SAECULORUM. AMEN.
P. (Antienne).
Introibo ad altare
Dei.
- S. AD
DEUM QUI LAETIFICAT, JUVENTUTEM MEAM.
- Signe de la Croix quand le P. dit:
P. Adjutorium
nostrum in nomine Domini.
- S. QUI FECIT CAELUM ET
TERRAM.
Ne vous inclinez pas pendant le Confiteor du
Prêtre, et ne vous frappez pas la poitrine.
P. Confiteor
Deo omnipotenti, beatae Mariae semper Virgini,
beato Michaeli Archangelo, beato Joanni Baptistae, sanctis Apostolis
Petro et Paulo, omnibus Sanctis, et vobis fratres: quia peccavi nimis
cogitatione, verbo et opere; mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa.
Ideo precor beatam Mariam semper Virginem, beatum Michaelem
Archangelum, beatum Joannem Baptistam, sanctos Apostolos Petrum et
Paulum, omnes sanctos, et vos fratres, orare pro me ad Dominum Deum
nostrum.
- Inclinez-vous, légèrement tourné
vers le Prêtre:
S. MISEREATUR TUI
OMNIPOTENS DEUS, ET DIMISSIS PECCATIS TUIS, PERDUCAT TE AD VITAM
AETERNAM.
P. Amen.
- Commencez
aussitôt, la tête et les épaules inclinées devant vous, sans appuyer
vos mains ou votre livre sur la marche:
S. CONFITEOR DEO OMNIPOTENTI, BEATAE MARIAE
SEMPER VIRGINI,
BEATO MICHAELI ARCHANGELO, BEATO JOANNI BAPTISTAE, SANCTIS APOSTOLIS
PETRO ET PAULO, OMNIBUS SANCTIS,
Ici, tournez-vous un peu vers le prêtre:
ET TIBI PATER,
revenez:
QUIA PECCAVI NIMIS
COGITATIONE, VERBO ET OPERE:
Frappez-vous trois fois la poitrine:
MEA CULPA, MEA CULPA,
MEA MAXIMA CULPA. IDEO PRECOR BEATAM MARIAM
SEMPER VIRGINEM, BEATUM MICHAELEM ARCHANGELUM, BEATUM JOANNEM
BAPTISTAM, SANCTOS APOSTOLOS PETRUM ET PAULUM, OMNES SANCTOS,
Ici, tournez-vous un peu vers le prêtre:
ET TE, PATER,
revenez:
ORARE PRO ME AD
DOMINUM DEUM NOSTRUM.
Restez incliné:
P. Misereatur
vestri, omnipotens Deus; et dimissis peccatis vestris perducat vos ad
vitam aeternam.
- S. AMEN. Droit
et à genoux, faites le signe de Croix avec le prêtre:
P. Indulgentiam,
absolutionem, et remissionem peccatorum nostrorum tribuat nobis
omnipotens et misericors Dominus.
- S. AMEN.
- Inclinez-vous
légèrement jusqu’à la fin:
P. Deus,
tu conversus vivificabis nos.
- S. ET PLEBS TUA LAETABITUR IN TE.
P. Ostende
nobis, Domine, misericordiam tuam.
- S. ET SALUTARE TUUM DA NOBIS.
P. Domine,
exaudi orationem meam.
- S. ET CLAMOR MEUS AD TE VENIAT.
P. Dominus
vobiscum.
- S. ET CUM SPIRITU TUO.
P. Oremus.
- Agenouillez-vous maintenant sur la
marche du bas. Si l’autel n’a qu’une marche,
restez agenouillé sur le sol. C’est là votre position pour le restant
de la Messe, de quelque côté que vous vous trouviez. Le prêtre baise
ensuite l’autel et lit l’INTROIT.
- P. Kyrie
Eleison
S.
KYRIE
ELEISON.
P. Kyrie
Eleison
S. CHRISTE
ELEISON.
P. Christe
eleison.
S. CHRISTE
ELEISON.
P. Kyrie
eleison.
S. KYRIE ELEISON.
P. Kyrie
eleison.
Si le prêtre ne dit pas le GLORIA IN
EXCELSIS, allez au n°22. S’il le dit, dites cette prière:
Gloire à Dieu dans les cieux. Et sur terre paix aux hommes de bonne
volonté. nous Vous louons, nous Vous bénissons, nous Vous adorons, nous
Vous glorifions, nous Vous rendons grâces pour votre immense gloire.
Seigneur Dieu, Roi du ciel, Dieu le Père tout-puissant, Seigneur, Fils
unique de Dieu, Jésus-Christ. Seigneur Dieu, Agneau de Dieu, le Fils du
Père, Vous qui effacez les péchés du monde, ayez pitié de nous, Vous
qui effacez les péchés du monde, recevez notre prière, Vous qui êtes
assis à la droite du Père, ayez pitié de nous, Car vous êtes le seul
Saint, le seul Seigneur, le seul Très-Haut, Jésus-Christ. Avec le
Saint-Esprit, dans la gloire de Dieu le Père. Ainsi soit-il.
- P. Dominus
vobiscum.
S. ET
CUM SPIRITU TUO.
Allez au n°23. Si le prêtre omet DOMINUS
VOBISCUM et va tout de suite au missel, c’est parce qu’il y a
plusieurs épîtres (voir page 30).
-
Les jours ordinaires, le prêtre dit
les COLLECTES. Pendant la première, dites:
Dieu, nous Vous offrons les prières de Votre Église et celle de tous
les fidèles de par le monde; nous Vous demandons humblement de
pardonner les pécheurs, d’assister les mourants, et de confirmer par
Votre grâce tous ceux qui Vous aiment, par Jésus-Christ Notre Seigneur.
P. Per
omnia saecula saeculorum.
S. AMEN.
S’il y a d’autres prières, dites:
Dieu, nous Vous prions, par l’intercession de
la très sainte Vierge Marie et celle de tous les saints Martyrs, de
bénir et d’affermir les catholiques dans ce pays; ramenez dans Votre
Église tous ceux qui par ignorance s’égarent en dehors de l’unique et
vrai bercail, celui de Pierre. Dieu, faites de nous de fidèles servants
à Votre autel, et appelez à la sainte prêtrise tous ceux que Vous jugez
dignes; rendez-nous généreux à Votre service, à l’image de notre patron
saint Étienne, et pour l’amour de lui, gardez-nous toujours dans Votre
sainte grâce.
P. Per
omnia saecula saeculorum.
S. AMEN.
- Quand le Prêtre
lit l’ÉPÎTRE, dites cette prière:
Dieu, Vous nous avez parlé par la voix de Vos
prophètes et celle de Vos Apôtres, et Vous nous parlez encore en la
personne de notre Saint-Père le Pape, en celle de nos évêques et en
celle de nos prêtres; rendez-nous obéissants à leurs directives. En
particulier, faites-nous attentifs à la voix d’une conscience droite et
à l’inspiration du Saint-Esprit, afin que nous puissions acquérir la
vraie sagesse pour toutes nos actions et trouver notre joie à vous
aimer et vous servir.
- On répond DEO
GRATIAS à la fin de l’épître.
(N.B.-Le prêtre tourne légèrement la tête
vers le servant ou lève un peu la main gauche). Portez
le missel du côté Évangile, et posez-le de biais sur l’autel.
Répondez:
P. Dominus
Vobiscum.
S. ET
CUM SPIRITU TUO.
Faites trois petites croix sur votre
front, vos lèvres, votre cœur:
P. Sequentia
sancti Evangelii secundum...
S. GLORIA
TIBI, DOMINE.
Allez du côté Épître, et restez debout,
légèrement tourné vers le prêtre.
Pendant l’Évangile, dites cette prière dans
la mesure du possible:
Seigneur Jésus, Vous êtes venu en ce monde le
temps d’une vie humaine, faisant du bien à tous, disant des mots de
vérité et d’amour, et mourant finalement sur la Croix pour notre salut.
Vous êtes toujours avec nous dans le saint Sacrement, et nous pouvons
lire Vos paroles sacrées dans le saint Évangile. Nous croyons que Vous
êtes le fils de Dieu, tout ce que Vous avez dit est vérité, et Vous
seul pouvez nous montrer le chemin de la vie. Aujourd’hui et chaque
jour, nous renoncerons à nous-mêmes, prendrons notre croix, et Vous
suivrons.
- On
répond LAUS
TIBI, CHRISTE à la fin de l’Évangile
Ensuite, vous vous agenouillez, même si le
prêtre dit le Credo.
Pendant le Credo,
dites le Je crois en Dieu.
P. Dominus
Vobiscum.
S. ET
CUM SPIRITU TUO.
P. Oremus.
NOTE
A. LE BAISER SUR LA MAIN DU PRÊTRE
En cette
matière, vous pouvez baiser ou non la main du prêtre, en fonction de ce
qui vous a été enseigné.
Quand vous
prenez la barrette, baisez d’abord la main du prêtre, puis la barrette.
Quand vous la rendez, baisez d’abord la barrette, puis la main du
prêtre.
Aux Messes de
REQUIEM, tout baiser est omis.
NOTE
B. LA GÉNUFLEXION
Faites
génuflexion sur UN SEUL genou:
1. en entrant
dans le sanctuaire ou en le quittant, même si le prêtre fait une simple
inclination.
2. à chaque
fois que vous passez d’un côté à l’autre.
Faites
génuflexion sur LES DEUX genoux:
1. quand vous
passez devant un autel où on donne la sainte Communion,
2. en entrant
dans le sanctuaire ou en le quittant pendant qu’on distribue la
Communion ou que le Saint Sacrement est exposé.
3. RESTEZ À
GENOUX si vous passez devant un autel pendant l’élévation.

N.B. Cette
édition du manuel des servants d'autel, dont l'original a été publié il
y a un siècle par l'Archiconfraternité de Saint-Étienne, comporte des
directives qui ne correspondent pas nécessairement à celles du Missel
romain de 1962 ou au tutoriel des servants de Messe sur le site Sancta
Missa. Ce manuel pourra être utile aux paroisses ou aux personnes qui
souhaiteraient rédiger un guide du même genre.
|
 |
|